À Porto Rico, ainsi que la plupart des pays d'Amérique latine, les
traditions de Noël ont leur origine dans le catholicisme. Grâce à des
contacts avec d'autres cultures, certaines de ces traditions ont évolué
et changé au fil du temps. Certaines coutumes ont perdu leur sens,
religieux et laïques pour devenir des événements où tout le
monde, indépendamment de l'appartenance religieuse, peut participer.
Voici le calendrier des fêtes pour les vacances de Noël, à Porto Rico.
MISAS DE AGUINALDO [Neuf nuits consécutives, avant la veille de Noël] -
Dans la tradition catholique ces messes sont célébrées avec la musique
et les chants. Ils sont à l'honneur à l'aube (entre 5h00 et 6h00 du
matin) pendant neuf jours avant la veille de Noël. - Les instruments de
musique utilisés au cours de ces messes, et tout au long de
la saison, sont les suivants: « el cuatro » (petite guitare), la
guitare, « el gu:iro » (une coque en bois creux, fabriquée à partir de
la peau d'un fruit, appelé « higuera ») et les « maracas » (à base de
fruits de la même comme le « gui: ro », mais plus petite et ronde). -
Ces messes en musique sont originaires du Mexique et l'Amérique
centrale. En effet afin d’inciter les Amérindiens à se convertir au
christianisme, car au Mexique ils fêtaient la naissance de leur dieu du
Soleil, au cours de décembre, avec de la musique et
des danses. Les missionnaires catholiques ont incorporé
leurs coutumes à leurs messes afin de les rendre plus attrayantes pour
les Amérindiens et de faciliter le passage d'une foi à une autre.
Du Mexique, cette coutume s’est propagée dans les Caraïbes,
par contre elle est inconnue en Amérique du Sud et en Espagne.
MISA DE GALLO [24 décembre à minuit] - Dans l'Eglise catholique, cette
messe est célébrée le 24 décembre à minuit. Son but est de fêter la
naissance de Jésus. Comme dans la « misas de Aguinaldo », il y a de la
musique et des chants, mais l'ambiance est plus solennelle.
Nochebuena [la veille de Noël - décembre 24] - Un dîner spécial ou une
soirée est organisée par de nombreuses familles pour la célébration
de l'anniversaire de naissance de Jésus. - Le menu varie d'une
famille à l'autre, mais il comprend généralement un plat spécial, comme
le poulet cuit ou de la dinde, du porc ou de rôti et du jambon. - Le
plat principal est accompagné de riz espagnol avec le pois cajan, les
légumes verts sont cuits, les bananes, plantains frits ou cuits et les
ignames bouillies.
NAVIDAD [Noël - décembre 25] - Les chrétiens célèbrent l’anniversaire
de Jésus. - Le père Noël apporte des cadeaux aux enfants qui ont été
sage au cours de l’année. Cette coutume à pour origine les
États-Unis, mais depuis les années 1940 est devenue une partie de «
Puerto Rico's Holiday traditions.» Dans d'autres pays hispanophones
comme l'Espagne et le Mexique est également. - L'arbre de Noël est une
coutume importée des États-Unis. Nous décorons un sapin (naturelle ou
artificielle) de lumières et de décorations. Les maisons sont décorées
avec des lumières. – Les gens construisent « nacimientos » (également
appelé « Belens » ou « pesebres », connu en français comme les
crèches).
Ces crèches recréent l'histoire de la naissance de Jésus. La complexité
de la crèche varie d'un endroit à l'autre. Certains sont simples, avec
les figures de Jésus, Joseph et Marie. Les autres comprennent les trois
Rois Mages, les bergers, les animaux, bâtiments, etc. Dans certaines
églises catholiques, de grandes crèches sont construites comme des
autels pour que les personnes les visitent la veille de Noël.
DIA DE LOS INOCENTES [Jour des Innocents - décembre 28] - Au cours de
cette journée, les catholiques se souviennent des enfants tués par
Hérode, comme il est dit dans l'Evangile. - Les gens avaient l'habitude
de célébrer cette journée comme un carnaval, où des hommes habillés
comme le «des soldats d'Hérode", et de maison en maison, Ils enlèvent
le premier-né garçon de chaque famille. Pour récupérer leurs enfants,
les familles avaient à offrir des cadeaux aux soldats, et quand les
enfants sont revenus dans leurs foyers, une grande fête était
organisée pour célébrer le retour des « garçons perdus. » - A Porto
Rico, ce carnaval se déroule toujours dans une petite ville appelée
Hatillo. La ville entière se joint à la parade et plus tard dans une
grande partie, sur la place publique. Dans une autre ville appelée
Morovis, un événement semblable a eu lieu, mais à plus petite échelle.
Ce carnaval originaire des îles Canaries, a été apporté à Porto
Rico par des immigrants de ce lieu. - Aujourd'hui, cette journée est
célébrée d'une manière différente. Les gens font des tours et des
histoires pour tromper les autres, ressemblant au 1er avril «
Fool's Day » des États-Unis.
A ~ NO VIEJO [New Year's Eve - décembre 31] - Les gens célèbrent la fin
de l'année avec les parents et amis. La fin de l'année est un symbole
d'un nouveau début, les gens font des changements pour améliorer leur
vie.
L'événement majeur se produit à minuit, quand tout le monde salue les
uns les autres et souhaite bonne chance et bonheur à tous. - Certaines
personnes mangent 12 raisins, un pour chaque fois que l'horloge sonne
un des douze coups de minuit.
Ce rituel est censé apporter la chance si vous pouvez manger les 12
raisins avant que l'horloge ne s'arrête de sonner les cloches.
Bien sûr, tout le monde n’a pas d'horloge murale avec le son des cloches, fait que la coutume varie.
A Porto Rico, à minuit, la télévision et les stations de
radio diffusent un célèbre poème intitulé « El Brindis del
Bohemio », qui raconte l'histoire d'un groupe d'amis dans un bar
célébrant la nouvelle année.
- La fête continue toute la nuit.
VISPERA DE EPIFANIA [Épiphanie, la Saint-Sylvestre - janvier 5] - les
catholiques se réunissent à la maison d'un voisin à prier le chapelet
et en l'honneur des trois sages(rois mages) les saints dans la foi
catholique.
Cette coutume est presque oubliée par les jeunes générations. - Les
enfants se préparent à recevoir des dons en provenance des trois Rois
Mages, ils collectent de l'herbe fraîchement coupée mise dans une boîte
de chaussure, l'herbe est destinée aux chameaux, des Rois
mages las et affamés de leur long voyage.
Certaines personnes mettent des pâtisseries, des aliments et des
boissons pour les Rois mages sous l'arbre de Noël ou le long de l'herbe
sous le lit des enfants.
DIA DE REYES [Three Kings' Day ou de l'Épiphanie - janvier 6] - Les
enfants reçoivent des cadeaux à apportés par les trois rois
mages). - Une fête semblable à celui célébré pour la journée de Noël
est organisée par les familles, avec le même menu et de la musique. -
L'Église orthodoxe célèbre en ce jour anniversaire de Jésus.
OCTAVAS & OCTAVITAS [janvier 15] - Selon la tradition, si vous avez
reçu la visite d'un ami ou d’un parent », vous êtes censé
retourner, les visiter dans les huit jours au plus tard, en
jouant la musique live et des chansons. Le nom "Octavas" vient du mot
"octavo" (huitième), puisque l'événement a lieu huit jours après
janvier 6. - Les gens se souviennent encore de cette tradition, mais ce
n'est pas le plus pratiqué. Certaines familles ont choisi cette journée
pour enlever les décorations de Noël et qui marque
officiellement la fin de Noël.