noelistique



pere noel

Joyeuses fêtes de  Noël et de Jour de l'An


Sainte Lucie


La Sainte-Lucie (Sankta Lucia en suédois, mais communément appelé Lucia) est une célébration ayant lieu le 13 décembre en honneur de la fête de sainte Lucie de Syracuse. Elle marque, avec l'Avent, le début de la saison de Noël. Traditionnellement une fête importante dans toute la Chrétienté occidentale, elle est aujourd'hui célébrée en Scandinavie et en Europe méridionale, particulièrement en Suède, au Danemark, en Norvège, en Finlande, en Italie, en Islande. Avant la réforme du calendrier grégorien au XVIe siècle la fête tombait le jour du solstice d'hiver dans l'hémisphère nord.

En Suède, pays où la fête est la plus répandue, elle est originaire du Västergötland, dans le sud-ouest du pays, et s'est progressivement étendue à tout le pays, puis au XXe siècle aux territoires finlandais suédophones comme Åland, et dans une certaine mesure dans d'autres pays tels le Danemark et la Norvège.

Lucie est un prénom venant du latin lux, lucis, désignant la lumière, et la lumière est à l'honneur lors de ces célébrations.

Certains tracent le renouveau des célébrations de Lucia en Suède à la tradition allemande protestante de vêtir les filles en Christ enfant (« Kindchen Jesus », « Christkindl ») et les faire distribuer des cadeaux de Noël. La variante suédoise de cela est le « Kinken Jes », qui commence à apparaître parmi la haute classe moyenne dans les années 1700 : la fille porte une couronne de bougies et distribue des bonbons et petits gâteaux aux enfants. Une autre théorie évolua des vieilles traditions suédoises des « garçons étoilés » (« stjärngossar ») et des anges vêtus de blanc qui iraient chanter des chants de Noël pendant l'Avent et Noël. Quoi qu'il en soit, la tradition présente, où une femme ou jeune fille parée de blanc et portant une couronne de bougies apparaît le matin de la fête, commença aux environs du lac Vänern vers la fin du XVIIIe siècle et se répandit lentement au reste du pays pendant le siècle suivant.

En 1893, le musée de Skansen remet au jour cette ancienne tradition, qu'il considère comme valant d'être préservée. La célébration sous une forme moderne est due à l'initiative en 1927 d'un quotidien stockholmois (Stockholms Dagblad), qui organise la première procession officielle de Sainte Lucie, avec l'élection d'une Lucia. La pratique se répand ensuite rapidement à travers tout le pays, grâce en particulier à l'influence de la presse locale. Aujourd'hui la plus grande partie des villes de Suède élisent une Lucia chaque année, les écoles élisent une Lucia et ses « tärnor » (demoiselles d'honneur) parmi les étudiantes, et une Lucia nationale est élue parmi les régionales. Les Lucias régionales visiteront des centres commerciaux, des églises et des institutions pour personnes âgées, chantant et répartissant des biscuits au gingembre. Il y eut débat sur la possibilité d'élire une Lucia nationale non-Blanche, qui finit en 2000 par l'élection de la première Lucia non-Blanche, une fille adoptée.

bougie

Il y a des garçons dans les processions, jouant un rôle différent associé avec Noël. Certains, les « stjärngossar », sont parés de blanc comme les filles, mais portent un chapeau conique décoré d'étoiles dorées ; d'autres se déguisent en « tomtenissar », portant des lanternes, et d'autres encore peuvent se déguiser en bonhomme en pain d'épices (« Pepparkaksgubb »). Ils participent aux chants et ont un chant ou deux pour eux-mêmes, le plus souvent Staffan Stalledräng, qui raconte l'histoire d'Étienne s'occupant de ses cinq chevaux.

On mange traditionnellement des lussekatt, gâteaux d'épices au safran.

Quoique la Sainte-Lucie n'est pas un férié officiel en Suède, elle est une fête très aimé des Suédois. Le soir et la nuit peuvent être très bruyants, les lycéens en particulier profitant de l'occasion de faire la fête. Aux universités les étudiants tiennent de grands dîners formels, leur dernière chance de ce faire avant que la plupart ne partent retourner en famille pour Noël.

Les paroles suédoises de la chanson napolitaine Santa Lucia sont traditionnellement soit « Natten går tunga fjät » (« La Nuit marche à pas lourds »), ou « Sankta Lucia, ljusklara hägring » (« Sainte Lucie, brillante illusion »). Il existe également une version moderne à paroles plus faciles, pour les enfants : « Ute är mörkt och kallt » (« Dehors il fait noir et froid »).

Source


noel







Sommaire Noël 2009